來日本前幾天擦了指甲油
但是指甲油這種東西沒過幾天就會開始斑駁
斑駁之後就會想把他卸掉…
所以在大阪的時候, 就跑到藥妝店去…
我跟店員說…
where is the nail remover please
講完之後就覺得怪怪的….正當我覺得 這樣講好像是要把指甲拔掉的嗎? Orz
沒想到店員一本正經的說….
nail remover ㄍㄚˊ?
揪斗媽ㄉㄟ…..
然後就把去光水拿給我了。
—
這樣也能溝通, 太厲害了
btw, 應該是 nail color remover 之類的吧
來日本前幾天擦了指甲油
但是指甲油這種東西沒過幾天就會開始斑駁
斑駁之後就會想把他卸掉…
所以在大阪的時候, 就跑到藥妝店去…
我跟店員說…
where is the nail remover please
講完之後就覺得怪怪的….正當我覺得 這樣講好像是要把指甲拔掉的嗎? Orz
沒想到店員一本正經的說….
nail remover ㄍㄚˊ?
揪斗媽ㄉㄟ…..
然後就把去光水拿給我了。
—
這樣也能溝通, 太厲害了
btw, 應該是 nail color remover 之類的吧
Posted in Japan 200808 | Tags: 藥妝店, Japan, Travel
去光水的英文是 polish remover,也可以叫做 nail polish remover.
ps: 我是剛才查字典才知道的
By: wcliu on August 12, 2008
at 9:06 am
nail remover不就是要把指甲弄掉了嗎 太可怕了
還好有人查字典呵~
好久沒來看小龍的版 大概只有留在這裡小龍比較可能看到(留在其他舊文章你大概沒時間看)
祝好
By: gtr300 on August 13, 2008
at 12:13 am
hi, gtr300,
好久不見囉 ^^
以前的無名很少人留言, 所以就很少去看了
By: smallonely on August 22, 2008
at 4:47 pm